mahmag

Mahnaz Badihian (Oba) is a poet and translator whose work has been published into several languages worldwide, including Persian, Turkish, Italian, and Malayalam. She attended the Iowa Writer's workshop with a focus on international poetry while practicing as a dentist in Iowa City. Her publications include two volumes of poetry in Persian and a best-selling translation of Pablo Neruda's Book of Questions into Persian. Her most recent publication is a critically acclaimed book of original English language poetry, From Zayandeh Rud to the Mississippi. She has an awarding winning selection of poetry (XIV Premio Letterario Internazionale Trofeo Penna d’Autore, Tornio) translated into Italian by Cristina Contili and Pirooz Ebrahimi. Currently she resides in Northern California where she runs an online multilingual literary magazine, MahMag.org in an effort to bring the poetry of the world together. She presented a paper on erotic literature by Iranian women in the Diaspora at the American Comparative Literature Association's 2008 annual conference. She is an MFA candidate in poetry . A selection of her poems translated by Andrés Alfaro into Spanish will be published in 2010. She is currently working on a novel called "Like a Wedding Dress”.

نقدی بر مجموعه ی" جزرو مد پلک ها "توسط کوروش جوان روح . شاعر کوروش همه خانی

نقدی بر مجموعه ی” جزرو مد پلک ها “توسط کوروش جوان روح . شاعر کوروش همه خانی

مجموعه ی“ جزرو مد پلک ها “ شاعر: کوروش همه خانی دریافت و نظر: کوروش جوان روح مقدمه: جزرو مد پلک ها، عنوان مجموعه شعر کوروش همه خانی است […]

بدیدار تو میآیم پابلو/ شعری از مهناز بدیهیان/ ۲۰۰۵

بدیدار تو میآیم پابلو/ شعری از مهناز بدیهیان/ ۲۰۰۵

23 ماه می 2005 سفرم آغاز شد. در فرودگاه سانفرانسیسکو، در حالی که منتظر پرواز […]

دو شعر از شهرام عدیلی پور/ نوامبر ۱۴۰۱

دو شعر از شهرام عدیلی پور/ نوامبر ۱۴۰۱

[4:58 AM, 11/23/2022] شهرام عدیلی پور:   شب پر از حیرت و بیداری است پر […]

کیم شاک/هفتمین ملک الشعرای سانفرانسیسکو/ترجمه مهناز ب

کیم شاک/هفتمین ملک الشعرای سانفرانسیسکو/ترجمه مهناز ب

کیم شاک، نویسنده، بافنده و هنرمند مهره کاری، هفتمین ملک الشعرای سان فرانسیسکو از سال […]

چند شعر کوتاه از زانا کوردستانی

کلاغ که پر گرفت، گونه‌های مترسک از تنهایی خیس شد!۱۴۰۰ (۲) آویخته‌ام به رخت‌آویز، دلتنگی‌هایم […]

وفای سگ/ترجمه از انگلیس/مهناز بدیهیان

وفای سگ/ترجمه از انگلیس/مهناز بدیهیان

  ترجمه از انگلیس: مهناز بدیهیان پادشاه فقید یک جامعه خاص ده سگ وحشی داشت. […]

نگاهی به رمان «اسم من قرمز است» نوشته‌ی اورهان پاموک/نقد از ترانه جوانبخت

نگاهی به رمان «اسم من قرمز است» نوشته‌ی اورهان پاموک/نقد از ترانه جوانبخت

  نگاهی به رمان «اسم من قرمز است» نوشته‌ی اورهان پاموک نقد از ترانه جوانبخت […]

کیارستمی جان مایه ی تفکر ایرانی/ شهرام عدیلی پور

کیارستمی جان مایه ی تفکر ایرانی/ شهرام عدیلی پور

shahramadiliooor 4:32 AM (13 hours ago) to me, shahramadiliooor کیارستمی جان مایه ی تفکر ایرانی […]

© 2025 MahMag - magazine of arts and humanities