Contact | About Us | Links
Poesia
«Prev | 1 | 2 | 3 | ...| 8 | 9 | 10 | Next»
Ataol Behramoglu

Una poesia di Ataol Behramoglu
Traduzione dal Turco in Italiano: Pirooz Ebrahimi

Nella vita e nella morte ci siamo divisi
i nostri due corpi sono divisi
le nostre anime sono divise
le nostre voci sono divise, l'una dall'altra

» Continua

l'ultima scusa di Ali Roshan
Traduzione dal Persiano in Italiano: Pirooz Ebrahimi
Correzione: Patrizia De Franceschi

La nostra città ha un vicolo chiamato "la morte"
e una via dedicata "agli inquieti desideri",
un mercato ove si vende la passione.

» Continua

null

Lacrime Ufficiali di Rira Abbasi
Traduzione dal Persiano in Italiano: Pirooz Ebrahimi
Correzione: Cristina Contilli

Questa è una forma di amicizia che stende
l’inchiostro sulle guance

» Continua

NICOLETTA CORSALINI

STRAPPI

Il colore cupo dei cipressi spezza il cielo
e la mente cerca di ricucire lo strappo
illuminando d'alba le linee estreme
dell'orizzonte.

» Continua

null

Lenta, scende la neve:
si fa manto di candore.
Fiorisce un cielo d'Albe
con armonie di Luce.

» Continua

null

S’accosta una piccola mano
al presepe.
E’ la notte santa.
Quella manina aspetta
di poggiare a mezzanotte
il divino bambino
nella mangiatoia.

» Continua

null

Tratte dal libro: " Love Nostalgia "
Traduzione dal Persiano in Italiano: Pirooz Ebrahimi

Qui nella tua attesa
ho aspettato fino all'infinito
ma tu non sei arrivata
sono rimasto io
insieme al tuo ricordo.


» Continua

Della mia dolce Armenia, Y. Charents (1920)
Traduzione in italiano: prof. Mario Verdone
Della mia dolce Armenia
amo la lingua che ha il sapore del sole,
la tragica voce e i lamenti dei bardi,
amo i fiori color del sangue,
l’intenso profumo delle rose
e le danze gentili delle figlie del Nairi.

» Continua

La poetessa vicentina Ines Scarparolo ha scelto di riunire in un unico volume le poesie già pubblicate in tre raccolte, uscite con le Edizioni Penna d’Autore di Torino tra il 2005 e il 2008.

» Continua

null

Per Nadia
di Franca Bassi

Ancora…ancora…ancora!
un’altro fiore bianco
è stato con violenza reciso!
Le sue parole i suoi pensieri la sua anima
per sempre hanno azzittito.

» Continua

null


LA MAGIA DEL SILENZIO
di FEREYDOON MOSHIRI
Traduzione dall'Inglese in Italiano di Cristina Contilli

Ho perduto il mio silenzio
In questa confusione, io finalmente mi sono perduto.
Diventando il creatore della mia stessa leggenda
Mi sono trasformato nella leggenda della gente.


» Continua

null


La cascata
Di Patrizia DeFranceschi
la fotografia di Pirooz Ebrahimi

Acqua che scorre,
gocciolante o impetuosa
canta dolce e aggressiva.

» Continua

E' in ristampa e dovrebbe essere disponibile per fine aprile il libro Mahnaz Badihian, "Poesie scelte", uscito nel 2007 con le Edizioni Penna D'Autore di Torino.
Il volume si può richiedere direttamente alla casa editrice al seguente recapito e-mail: ali@pennadautore.it
NON È PIÙ TEMPO...

Non vi sono stati canti
nel quieto, atteso crepuscolo
ma la durezza del capire
ciò che il tuo amore aveva celato
dietro nubi leggere.
E ho dipanato
con le asciutte lacrime del dolore
gli istanti non conosciuti
dell'Addio.

» Continua

MAGARI

A voi, ragazze isolate del secolo
condottiere silenziose, sconosciute alla gente
voi, sulle cui labbra è morto il sorriso,
voi che siete senza voce in un angolo sperduto, piegate in due,
cariche dei ricordi, nascosti nel mucchio dei rimpianti
se tra i ricordi vedete il sorriso
ditelo:
Non avete più voglia di aprire le labbra,
ma magari tra le nostre lacrime e urla
ogni tanto facevate apparire
la parola meno limpida.

La poesia è tratta da Nadia Anjuman, "Poesie scelte", Torino, Edizioni Carta e Penna, 2008.
«Prev | 1 | 2 | 3 | ...| 8 | 9 | 10 | Next»

mySQL error with query SELECT i.inumber as itemid, i.ititle as title, i.ibody as body, m.mname as author, m.mrealname as authorname, UNIX_TIMESTAMP(i.itime) as timestamp, i.itime, i.imore as more, m.mnumber as authorid, c.cname as category, i.icat as catid, i.iclosed as closed FROM nucleus_item as i, nucleus_member as m, nucleus_category as c WHERE i.iauthor=m.mnumber and i.icat=c.catid and i.iblog=4 and i.itime<="2024-04-25 01:46:28" and i.icat=4 and i.idraft=0 ORDER BY i.itime DESC LIMIT -55,200: You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near '-55,200' at line 1

Materiale soggetto al copyright. I contenuti (del sito) possono essere usati soltanto con la giusta attribuzione a mahmag.org

Web design by Ali Rezai MD

.