از ایستادن در برابر چوبه ی دار ترسی ندارم . اما از ایستادن در برابر چشمان فاطمه می ترسم . نامه ای از نزار قبانی / ترجمه : حمزه کوتی was last modified: دسامبر 19th, 2009 by Hamza Kuti
ادبیات عرب
دیدگاهها برای نامه ای از نزار قبانی / ترجمه : حمزه کوتی بسته هستند
دسامبر 192009
شعرهایی از منال العویبیل شاعر سعودی / ترجمه : حمزه کوتی
ادبیات عرب
دیدگاهها برای شعرهایی از منال العویبیل شاعر سعودی / ترجمه : حمزه کوتی بسته هستند
دسامبر 192009
متن هایی از جمال جمعه شاعر عراقی / ریاض العبید ، ترجمه : حمزه کوتی
ادبیات عرب
دیدگاهها برای متن هایی از جمال جمعه شاعر عراقی / ریاض العبید ، ترجمه : حمزه کوتی بسته هستند
دسامبر 162009
تابوت پاکت زندگی ماست آن نامه ی بلند نامه ی پر از غلط . متن هایی از جمال جمعه شاعر عراقی / ریاض العبید ، ترجمه : حمزه کوتی was last modified: دسامبر 16th, 2009 by Hamza Kuti
دو شعر از محمد علی فرحات شاعر لبنانی / ترجمه : حمزه کوتی
ادبیات عرب
دیدگاهها برای دو شعر از محمد علی فرحات شاعر لبنانی / ترجمه : حمزه کوتی بسته هستند
دسامبر 162009
روستا در ” حفره ” سقوط می کند ؛ و ما در حفره ی اندیشه ها . دو شعر از محمد علی فرحات شاعر لبنانی / ترجمه : حمزه کوتی was last modified: دسامبر 16th, 2009 by Hamza Kuti
دسامبر 162009
وقتی که خم می شوم به یاد می آرم که ایستاده بودم . متن های غربت / منقذ ابوالهیل شاعر و نقاش عراقی ، ترجمه : حمزه کوتی was last modified: دسامبر 16th, 2009 by Hamza Kuti
حدقه ی اسب ها شعری از دکتر حسن فتح الباب شاعر مصری / ترجمه : حمزه کوتی
ادبیات عرب
دیدگاهها برای حدقه ی اسب ها شعری از دکتر حسن فتح الباب شاعر مصری / ترجمه : حمزه کوتی بسته هستند
دسامبر 152009
ای اسب های من بیدار شوید که باد ِ هامون ِ بی حال روی آورده است از چشمه ساران ِ بلنداهای سرد . حدقه ی اسب ها شعری از دکتر حسن فتح الباب شاعر مصری / ترجمه : حمزه کوتی was last modified: دسامبر 15th, 2009 by Hamza Kuti
ده متن از اسماء عزایزه شاعر ، مترجم و روزنامه نگار فلسطینی / ترجمه : حمزه کوتی
ادبیات عرب
دیدگاهها برای ده متن از اسماء عزایزه شاعر ، مترجم و روزنامه نگار فلسطینی / ترجمه : حمزه کوتی بسته هستند
دسامبر 152009
گزینه شعرهایی از ادیب کمال الدین شاعر عراقی / ترجمه : حمزه کوتی
ادبیات عرب
دیدگاهها برای گزینه شعرهایی از ادیب کمال الدین شاعر عراقی / ترجمه : حمزه کوتی بسته هستند
دسامبر 152009
هدی حسین شاعر مصری / ترجمه : حمزه کوتی
ادبیات عرب
دیدگاهها برای هدی حسین شاعر مصری / ترجمه : حمزه کوتی بسته هستند
دسامبر 152009
شعرهایی از لُبنا المانوزی شاعر مراکشی / ترجمه : حمزه کوتی
ادبیات عرب
دیدگاهها برای شعرهایی از لُبنا المانوزی شاعر مراکشی / ترجمه : حمزه کوتی بسته هستند
دسامبر 152009

