Edna Millay 1892-1950 اولین زنی که جایزه ی نوبل در شعر را از آن خود کرد. خاکستر زندگی عشق مرا تنها رها کرد و روزها همه یکسانند. خوردن باید مرا و خواب را. و آنشب که می توانست اینجا باشد. اما- آه- بیدار خوابیدن و شنیدن ساعات آهسته که ضربه می زند. میشود آیا که […]
C. Emersonکلادیا امرسون برنده ی پولیتزر در شعر 2006
ترجمه مهناز بدیهیان برنده ی امسال جایزه ی پولیتزر خانم کلادیا امرسون است که سومین مجموعه ی شعر او بنام “زن قبلی” برنده ی جایزه شد.. وی پس از نوزده سال ازدواج از همسر اولش جدا می شودو بامردی که هم اکنون همسر اوست ازدواج میکندد. همسر جدید وی چهار سال قبل از آشنایی باکلادیا […]
Peter Huchel(1903-1981) پیتر هوخل در 1903 در برلین دیده به جهان گشودو در شهرک کوچکی در شمال آلمان بنام بزرگ شد.Brandenbarg شعر های هوخل بیشتر در رابطه با جریانهای حاد سیاسی آلمان مدرن است،با اینهمه استایل خاص ، شاعرانه وغالبا Peter Huchel-پیتر هوخل – بدیهیان was last modified: آوریل 2nd, 2006 by mahnaz badihian
اسکار وایلد عشق، شاهکار می آفریند اسکار وایلد عاشق لرد آلفرد دوگلاس بود اسکاروایلد شاعری است ایرلندی تبار که در اکتبر ۱۸۵۸ در دابلین Dublin به دنیا آمد. پدر او یک جراح سرشناس چشم و مادرش جین فرانسیسکا وایلد اسکار وایلد oscar wild- Mahnaz Badihian was last modified: مارس 27th, 2006 by mahnaz badihian
گنادي آيگي 1934 -2006 گنادي آيگي شاعر روسي در فوريه دوهزار و شش چشم از جهان بست. آيگي با الهام از زبان مادري اش شواسکی ، که تر کيبي از زبان ترکي مغولي و زبان اوگري است و به توصيه ي ِ بوريس ياسترناک به سرودن شعر به زبان روسي پرداخت . ياسترناک معتقد بود […]
“سسيليا ليند” از نظر من چيزي كه اين ترانه را از ترانه های شرقی جدا می كند،شنيدن صدای ذهن دختر است.دختری كه احساس می كند،ابراز می كند و همانگونه كه خواهيم ديد برای پاك كردن ترديد از تصميم مرد،در ذهن او نفوذ می كند،آن را می خواند. شتاب او برای اعلام سن بلوغ ،بازگويی حضور […]

شکسپیر بیش از 150 سونات سروده است.از این تعداد پنج تای آنها چنان شهرتی دارد که بسیاری از انگلیسی زبانان این سونات ها را از حفظ می خوانند. این پنج سونات شماره های 18-24-116-126-130 ، می باشند. ترجمه ی سونات شماره ی 18 را در زیر می خوانید. چشمان معشوقه ام بی شباهت به خورشید […]

