لبنان بر صحنه ، شعری از دکتر منیف موسی شاعر و منتقد لبنانی ، ترجمه : حمزه کوتی

 ادبیات عرب  دیدگاه‌ها برای لبنان بر صحنه ، شعری از دکتر منیف موسی شاعر و منتقد لبنانی ، ترجمه : حمزه کوتی بسته هستند
دسامبر 152009
 

متمدن بودن ِ عصر دادگاه ِ دروغینی ست که چون سوالی در مقولات ِ عقل حساب شده مطرح می شود . لبنان بر صحنه ، شعری از دکتر منیف موسی شاعر و منتقد لبنانی ، ترجمه : حمزه کوتی was last modified: دسامبر 15th, 2009 by Hamza Kuti

ما زنان ایرانی خاموش نمی مانیم… / لیلا قبادی

 مقالات پراکنده  دیدگاه‌ها برای ما زنان ایرانی خاموش نمی مانیم… / لیلا قبادی بسته هستند
دسامبر 142009
 
ما زنان ایرانی خاموش نمی مانیم... / لیلا قبادی

شاید اگر ایرج میرزا زنده بود امروز همان شعر را برای دنیایی می گفت که مدعیان تفکر ،حقوق زنان، صلح و دموکراسی اش امثال رهنورد، موسوی، گنجی، مخملباف، نبوی، سازگارا، حجاریان و…باشند ما زنان ایرانی خاموش نمی مانیم… / لیلا قبادی was last modified: دسامبر 14th, 2009 by mahnaz badihian

ترانه های آب ــ شعر : محمد ابراهیم ابوسنه شاعر معاصر مصری ، ترجمه : حمزه کوتی

 ادبیات عرب  دیدگاه‌ها برای ترانه های آب ــ شعر : محمد ابراهیم ابوسنه شاعر معاصر مصری ، ترجمه : حمزه کوتی بسته هستند
دسامبر 132009
 

جهانی شکافته زبانه های آتشی بالابلند رودی از روزهای مبهم که به خموشی می غلتد ترانه های آب ــ شعر : محمد ابراهیم ابوسنه شاعر معاصر مصری ، ترجمه : حمزه کوتی was last modified: دسامبر 13th, 2009 by Hamza Kuti

شعرهایی از احمد فرحات شاعر و مترجم لبنانی ، ترجمه : حمزه کوتی

 ادبیات عرب  دیدگاه‌ها برای شعرهایی از احمد فرحات شاعر و مترجم لبنانی ، ترجمه : حمزه کوتی بسته هستند
دسامبر 132009
 
شعرهایی از احمد فرحات شاعر و مترجم لبنانی ، ترجمه : حمزه کوتی

پناه می آرم به نبودن تو تا همه ی نبض ها را در خود بیدار کنم . شعرهایی از احمد فرحات شاعر و مترجم لبنانی ، ترجمه : حمزه کوتی was last modified: دسامبر 13th, 2009 by Hamza Kuti

چند شعر از عنایه جابر شاعر و روزنامه نگار لبنانی ، ترجمه : حمزه کوتی

 ادبیات عرب  دیدگاه‌ها برای چند شعر از عنایه جابر شاعر و روزنامه نگار لبنانی ، ترجمه : حمزه کوتی بسته هستند
دسامبر 132009
 
چند شعر از عنایه جابر شاعر و روزنامه نگار لبنانی ، ترجمه : حمزه کوتی

بانوان شب دیدار کنندگان واژگون بخت ماه شیفته واران / پروانگان . چند شعر از عنایه جابر شاعر و روزنامه نگار لبنانی ، ترجمه : حمزه کوتی was last modified: دسامبر 13th, 2009 by Hamza Kuti

تجلي / جلال خسروی

 شعر  دیدگاه‌ها برای تجلي / جلال خسروی بسته هستند
دسامبر 132009
 
تجلي    /  جلال خسروی

و قِر مي خورد هنوز تا در ازل پرتو حسن ت ثابت تجلي / جلال خسروی was last modified: دسامبر 13th, 2009 by mahnaz badihian

تابوت مفرغی

 نقد ادبی  دیدگاه‌ها برای تابوت مفرغی بسته هستند
دسامبر 122009
 
تابوت مفرغی

مرگ آگاهي در شعر بهرام اردبيلي نوشته :عبدالرضا ناصر مقدسي تابوت مفرغی was last modified: دسامبر 12th, 2009 by Azadeh Davachi

مترسک / مهناز بدیهیان

 شعر  دیدگاه‌ها برای مترسک / مهناز بدیهیان بسته هستند
دسامبر 062009
 
مترسک   /  مهناز بدیهیان

مترسکها زیر قبای غفلتشان حرفهایی دارند که از کرکس های باغ از دندان شکسته ی اژدها پر شده است و ما منتظریم که دستهای تکثیریمان تقسیم شود مترسک / مهناز بدیهیان was last modified: دسامبر 6th, 2009 by mahnaz badihian

© [suffusion-the-year] MahMag - magazine of arts and humanities درد من تنهايي نيست؛ بلكه مرگ ملتي است كه گدايي را قناعت، بي‏عرضگي را صبر،
و با تبسمي بر لب، اين حماقت را حكمت خداوند مي‏نامند.
گاندي