{"id":84,"date":"2007-09-14T15:01:42","date_gmt":"2007-09-14T15:01:42","guid":{"rendered":"https:\/\/mahmag.org\/nucleus-import\/item\/84"},"modified":"2007-09-14T15:01:42","modified_gmt":"2007-09-14T15:01:42","slug":"la-separazione","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/la-separazione\/","title":{"rendered":"La separazione"},"content":{"rendered":"<p><b>La separazione <\/b><br \/>\nDi <b>Farhad Ebrahimi<\/b><br \/>\nTraduzione dall&#8217;Azerbaijano in italiano: <b>Pirooz Ebrahimi<\/b><\/p>\n<p>Per colpa del tuo pensiero, non riesco a dormire le notti,<br \/>\nquesto pensiero, non riesco a togliermelo dalla testa,<br \/>\nnon so cosa fare, non riesco a raggiungerti.<br \/>\n<!--more-->oh, separazione, separazione, maledetta separazione,<br \/>\n\u00e8 peggio di ogni dolore la separazione.<\/p>\n<p>Per colpa della tua lontanza sono lunghe le notti buie,<br \/>\nnon so dove andare le notti,<br \/>\nle notti mi hanno colpito il cuore .<br \/>\nseparazione, separazione, maledetta separazione,<br \/>\n\u00e8 peggio di ogni dolore la separazione.<\/p>\n<p>Quando mi ricordo dei tuoi occhi azzurri,<br \/>\nchiedo la tua notizia alle stelle del cielo,<br \/>\nche devo fare che hai tolto da me il tuo pensiero.<br \/>\nseparazione, separazione, maledetta separazione,<br \/>\n\u00e8 peggio di ogni dolore la separazione.<\/p>\n<p>Ringrazio <b>Cristina Contilli<\/b> per avermi corretto il testo in italiano.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La separazione Di Farhad Ebrahimi Traduzione dall&#8217;Azerbaijano in italiano: Pirooz Ebrahimi Per colpa del tuo pensiero, non riesco a dormire le notti, questo pensiero, non riesco a togliermelo dalla testa, non so cosa fare, non riesco a raggiungerti.<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[51],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/84"}],"collection":[{"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=84"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/84\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=84"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=84"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=84"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}