{"id":38735,"date":"2007-01-08T11:17:02","date_gmt":"2007-01-08T11:17:02","guid":{"rendered":"https:\/\/mahmag.org\/nucleus-import\/?p=100"},"modified":"2007-01-08T11:17:02","modified_gmt":"2007-01-08T11:17:02","slug":"storie-meravigliose-e-un-serbatoio-di-spiritualita","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/storie-meravigliose-e-un-serbatoio-di-spiritualita\/","title":{"rendered":"Storie meravigliose e  un serbatoio di spiritualit\u00e0"},"content":{"rendered":"<div class=\"rightbox\"><img src='https:\/\/mahmag.org\/nucleus-import\/media\/3\/20070108-attar.gif' width='249' height='333' alt='attar' \/><\/div>\n<p>\n&#8220;Storie meravigliose e un serbatoio di spiritualit\u00e0&#8221; di <b>Nico Veladiano<\/b><br \/>\nSi fa conoscere il Dante dell&#8217;Iran nel volume &#8220;<b>Il mare dell&#8217;anima<\/b>&#8220;<br \/>\n<b>Daniela Roso<\/b>, orientalista vicentina, traduce &#8216;Attar<br \/>\nFarid al-Din &#8216;Attar \u00e8 un nome che al grande pubblico probabilmente non dice nulla. Eppure si tratta di uno dei pi\u00f9 grandi autori della poesia persiana, conosciuto in tutto l&#8217;Oriente islamico. La forza immaginativa unita ad una profonda spiritualit\u00e0 fanno di lui uno straordinario storyteller. Oggi lo definiremmo un &#8220;caso letterario&#8221; proprio per il fascino innato che il suo racconto \u00e8 capace di esercitare sul lettore.<br \/>\n<!--more-->Lo si potrebbe tranquillamente paragonare a Dante, questo per tanti motivi. Per l&#8217;epoca (1145-1221), per il contenuto delle sue opere, per la grandiosit\u00e0 del suo pensiero che spazia entro e fuori l&#8217;animo dell&#8217;uomo, per il fatto che il messaggio delle sue parole supera il trascorrere dei secoli e rimane sempre di attualit\u00e0. Nel caso di Farid al-Din &#8216;Attar il pubblico italiano, pel forturna, pu\u00f2 gi\u00e0 contare su alcune ottime traduzioni di alcuni dei suoi poemi pi\u00f9 famosi. Per meglio conoscere questo poeta dobbiamo invece fare riferimento ad un grande orientalista tedesco Hellmut Ritter (1892-1971). Ora, finalmente, arriva una traduzione italiana del Das Meer der Seele di Hellmut Ritter, pubblicata con il titolo &#8220;Il maredell&#8217;anima&#8221;. A curare questa opera monumentale avvalendosi contemporaneamente dell&#8217;opera di Ritter e dei testi persiani(circa 700pagine, costo di copertina 60 euro, edizioni Ariele, Milano 2004) \u00e8 una iranista vicentina, Daniela Roso, formatasi alla scuola orientalistica dell&#8217;Universit\u00e0 Ca&#8217; Foscari di Venezia. Allieva di Gianroberto Scarcia &#8211; che ha curato una poetica introduzione al saggio &#8211; e di Riccardo Zipoli, ha condotto ricerche linguistiche e storiche tra Iran, Caucaso ed Asia Centrale. &#8220;\u00c8 stata la profonda ammirazione per un lavoro immenso e illuminante &#8211; dice Daniela Roso &#8211; a portarmi a tradurre l&#8217;opera di Ritter . Ne Il mare dell&#8217;anima, la spiegazione di concetti spirituali immediatamente comprensibili solo agli iniziati, procede attingendo ad una autentica messe di esortazioni, parabole, storie e semplici favole attinte dai quattro poemi mistici di attribuzione certa di &#8216;Attar. \u00c8 facile essere catturati dal fascino della poesia di &#8216;Attar. Come nelle Mille e una notte, anche nei suoi poemi troviamo delle meravigliose storie-cornice che sono assolutamente godibili anche per il lettore occidentale ignaro della loro valenza simbolica. L&#8217;incontro con Il mare dell&#8217;anima ha rappresentato per me un&#8217;autentica folgorazione fin da quando ho iniziato i miei studi universitari e mi auguro che questa traduzione possa contribuire ad avvicinare altri giovani alla grande poesia classica persiana&#8221;.<\/p>\n<p><b>Che senso ha un libro come questo per la nostra cultura?<\/b><\/p>\n<p>&#8220;In una rinnovata attenzione al vissuto spirituale si scoprono oggi insospettate possibilit\u00e0 di dia]ogo tra tradizioni religiose diverse: l&#8217;opportunit\u00e0 \u00e8 quella di una reciproca conoscenza e la comunicazione positiva improntata al rispetto. La descrizione dell&#8217;esperienza spirituale dell&#8217;uomo che cerca Dio, l&#8217;invocazione, il grido, lo smarrimento senza risposta, attraversa tutte le cuiture e tutti i tempi e ci avvicina a questo antico poeta vissuto ottocento anni fa. Il considerevole impegno dedicato a indagare il pensiero di &#8216;Attar, il modo cos\u00ec profondo con cui Hellmut Ritter si immerge nel &#8220;mare&#8221; della sua opera e si accosta ad un&#8217;esperienza religiosa individuale per definizione come il sufismo, insegnano che l&#8217;unica via possibile per comprendere questa esperienza \u00e8 ripercorrerla dall&#8217;interno. Questo libro potr\u00e0 forse consentire, in questo senso, a credenti e non credenti l&#8217;accostamento adun grande patrimonio di spiritualit\u00e0, percependone al tempo stesso la vicinanza e la lontananza da orizzonti culturali. Ma come non essere d&#8217;accordo con &#8216;Attar quando afferma che, in fonso, le vie che conducono a Dio sono tante quanti i respiri degli uomini?&#8221;.<\/p>\n<p><b>In Iran qual \u00e8 l&#8217;attenzione per &#8216;Attar?<\/b><\/p>\n<p>&#8220;&#8216;Attar \u00e8 uno dei massimi rappresentanti della poesia mistica persiana medievale e per questo molto celebre. Per comprendere appieno l&#8217;importanza culturale della sua opera, va detto che la poesia classica persiana \u00e8 in larga misura sufi nei contenuti e nell&#8217;ispirazione. Se il sufismo non avesse creato che una sublime e sottile metafisica, il suo contributo si sarebbe limitato al pensiero e all&#8217;esperienza religiosa dell&#8217;uomo. Ma allorch\u00e9 il sufismo fece presa sulla mente e sulla terra dell&#8217;Iran e la ricca immaginazione poetica dei persiani scopr\u00ec questa nuova possibilit\u00e0 espressiva, la mistica islamica si svilupp\u00f2 anche esteticamente innalzandosi ben oltre il campo della pura speculazione&#8221;.<\/p>\n<p><b>Quali sono i punti in comune tra le due culture?<\/b><\/p>\n<p>&#8220;La mistica persiana e quella occidentale cristiana hanno come punto in comune lo stesso nucleo pulsante: l&#8217;inestirpabile anelito umano della sua unione con Dio. Centrale \u00e8 il ruolo della poesia nella mistica persiana, dove predomina il tema dell&#8217;amore, per cui Dio viene descritto come l&#8217;Amato&#8221;.<\/p>\n<p><b>Dal sito della Ariele Edizioni<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8220;Storie meravigliose e un serbatoio di spiritualit\u00e0&#8221; di Nico Veladiano Si fa conoscere il Dante dell&#8217;Iran nel volume &#8220;Il mare dell&#8217;anima&#8220; Daniela Roso, orientalista vicentina, traduce &#8216;Attar Farid al-Din &#8216;Attar \u00e8 un nome che al grande pubblico probabilmente non dice nulla. Eppure si tratta di uno dei pi\u00f9 grandi autori della poesia persiana, conosciuto in <a href='https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/storie-meravigliose-e-un-serbatoio-di-spiritualita\/' class='excerpt-more'>[&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[52],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/38735"}],"collection":[{"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=38735"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/38735\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=38735"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=38735"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=38735"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}