{"id":38671,"date":"2006-12-15T14:56:16","date_gmt":"2006-12-15T14:56:16","guid":{"rendered":"https:\/\/mahmag.org\/nucleus-import\/item\/28"},"modified":"2006-12-15T14:56:16","modified_gmt":"2006-12-15T14:56:16","slug":"nadia-anjuman-poetessa-afghana","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/nadia-anjuman-poetessa-afghana\/","title":{"rendered":"Nadia Anjuman Poetessa Afghana"},"content":{"rendered":"<p><b>Tratto dal libro.versi per Nadia Anjuman poetessa Carta e penna editore<br \/>\nMassacrata di botte dal marito per aver osato declamare i suoi versi in pubblico. Cos\u00ec, il 4 novembre scorso ad Herat, nel centro occidentale dell\u2019Afghanistan, \u00e8 finita la vita di Nadia Anjuman, 25 anni, madre di una bimba di 6 mesi, ed una tra le pi\u00f9 affermate poetesse del paese. <\/b><!--more-->Autrice della raccolta di poesie \u201cGule Dudi\u201d e figura di riferimento del mondo letterario di Herat, durante il regime dei Talebani, quando alle donne era proibito studiare e lavorare, Nadia faceva parte del cosiddetto \u201ccircolo del cucito\u201d della citt\u00e0, che tre volte a settimana si riuniva presso la finta \u201cScuola di cucito ago d&#8217;oro\u201d dove un professore dell&#8217;universit\u00e0 insegnava quello che apertamente poteva fare in quel periodo solo agli uomini: la letteratura.<br \/>\nAi funerali della giovane poetessa hanno partecipato migliaia di persone, ed il suo caso occupa da giorni le pagine dei giornali locali che insieme alla televisione stanno contribuendo a far cadere il muro di silenzio sulle vittime di soprusi: Nadia \u00e8 infatti solo una delle centinaia di vittime della violenza domestica che in Afghanistan continua a perpetrarsi contro le donne, prigioniere di mille libert\u00e0 negate, e di cui solo ora si comincia finalmente a parlare.<br \/>\nAnche il governo afgano \u00e8 intervenuto pubblicamente per condannare il crimine; e ad Herat, dove \u00e8 particolarmente alto il numero delle donne che si suicidano dandosi alle fiamme per sfuggire al matrimonio a cui sono costrette dalle famiglie in giovanissima et\u00e0, si \u00e8 svolta in ricordo di Nadia una conferenza per parlare della violenza sulle donne, discutere delle misure da adottare per fare fronte a questo dramma.<br \/>\nquesto profilo \u00e8 tratto dal sito dell&#8217;Associazione &#8220;Rawa&#8221;<\/p>\n<p><b>SONO IMPRIGIONATA IN QUESTO ANGOLO<br \/>\n<\/b><br \/>\nSono imprigionata in questo angolo<br \/>\nPiena di malinconia e di dispiacere.<br \/>\nLe mie ali sono chiuse e non posso volare.<\/p>\n<p><b>NESSUN DESIDERIO PER APRIRE LA MIA BOCCA<\/b><br \/>\nNessun desiderio per aprire la mia<br \/>\nbocca.<br \/>\nChe cosa dovrei cantare?<br \/>\nIo, che sono odiata dalla vita.<br \/>\nNon c\u2019\u00e8 nessuna differenza<br \/>\ntra cantare e non cantare.<br \/>\nPerch\u00e9 dovrei parlare di dolcezza?<br \/>\nQuando sento l\u2019amarezza.<br \/>\nL\u2019oppressore si diletta.<br \/>\nHa battuto la mia bocca.<br \/>\nNon ho un compagno nella vita.<br \/>\nPer chi posso essere dolce?<br \/>\nNon c\u2019\u00e8 nessuna differenza tra<br \/>\nparlare, ridere,<br \/>\nMorire, esistere.<br \/>\nSoltanto io e la mia forzata solitudine<br \/>\nInsieme al dispiacere e alla tristezza.<br \/>\nSono nata per il nulla.<br \/>\nLa mia bocca dovrebbe essere<br \/>\nsigillata.<br \/>\nOh, il mio cuore, lo sapete, \u00e8 la<br \/>\nsorgente.<br \/>\nE il tempo per celebrare.<br \/>\nCosa dovrei fare con un\u2019ala bloccata?<br \/>\nChe non mi permette di volare.<br \/>\nSono stata silenziosa troppo a lungo.<br \/>\nMa non ho dimenticato la melodia,<br \/>\nPerch\u00e9 ogni istante bisbiglio le<br \/>\ncanzoni del mio cuore<br \/>\nRicordando a me stessa il giorno in<br \/>\ncui romper\u00f2 la gabbia<br \/>\nPer volare via da questa solitudine<br \/>\nE cantare come una persona<br \/>\nmalinconica.<br \/>\nIo non sono un debole pioppo<br \/>\nScosso dal vento<br \/>\nIo sono una donna afgana<br \/>\nE la sensibilit\u00e0 mi porta a<br \/>\nlamentarmi.<br \/>\n<b><br \/>\ntraduzione dal farsi in inglese di Mahnaz Badihian<br \/>\ntraduzione dall&#8217;inglese in italiano di Cristina Contilli<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tratto dal libro.versi per Nadia Anjuman poetessa Carta e penna editore Massacrata di botte dal marito per aver osato declamare i suoi versi in pubblico. Cos\u00ec, il 4 novembre scorso ad Herat, nel centro occidentale dell\u2019Afghanistan, \u00e8 finita la vita di Nadia Anjuman, 25 anni, madre di una bimba di 6 mesi, ed una tra <a href='https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/nadia-anjuman-poetessa-afghana\/' class='excerpt-more'>[&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[51],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/38671"}],"collection":[{"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=38671"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/38671\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=38671"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=38671"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=38671"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}