{"id":185,"date":"2007-05-06T17:26:24","date_gmt":"2007-05-06T17:26:24","guid":{"rendered":"https:\/\/mahmag.org\/nucleus-import\/?p=185"},"modified":"2007-05-06T17:26:24","modified_gmt":"2007-05-06T17:26:24","slug":"parvin-etesami","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/parvin-etesami\/","title":{"rendered":"Parvin E&#8217;tesami"},"content":{"rendered":"<div class=\"rightbox\"><img src='https:\/\/mahmag.org\/nucleus-import\/media\/3\/20070506-Parvin etesami.gif' width='282' height='241' alt='Parvin Etesami' \/><\/div>\n<p>\n<b>Parvin E&#8217;tesami<\/b>, traslitterata anche come Parvin Etesami (in persiano: &#1662;&#1585;&#1608;&#1740;&#1606; &#1575;&#1593;&#1578;&#1589;&#1575;&#1605;&#1740;; 1906-1941), \u00e8 stata uno dei poeti persiani pi\u00f9 importanti del ventesimo secolo.<!--more-->Parvin era la figlia di Yusuf E\u2019tesami Ashtiani (a.k.a E\u2019tesam ol-Molk). Era nata nel 1906 a Tabriz, aveva studiato in un&#8217;universit\u00e0 americana destinata alle ragazze dell&#8217;Iran. Anche se ha avuto una vita breve, \u00e8 diventata famosa dopo che le sue opere sono state pubblicate. \u00c8 morta nel 1941, a causa del tifo, all&#8217;et\u00e0 di 35 anni ed \u00e8 stata sepolta a Qom, in Iran. Ha cambiato il suo ultimo nome per riflettere la posizione di suo padre come E&#8217;tesami o governatore.<\/p>\n<p>Nella sua breve vita, \u00e8 riuscita ad ottenere una fama notevole fra gli Iraniani. Era apprezzata in tutti i circoli culturali, non tanto per i suoi lavori brillanti e rivoluzionari, ma soprattutto per i suoi modi raffinati e per il suo spirito libero.<\/p>\n<p>Parvin ha iniziato la sua carriera di poetessa da bambina, componendo i primi versi a soli nove anni. Ha sviluppato in seguito uno poetica adatta ad esprimere il dolore della sua gente, riflesso e trasfigurato negli eventi naturali. Gli eventi politici dell&#8217;Iran hanno avuto un&#8217;influenza rilevante sul suo modo di scrivere. Una delle sue opere, intitolata Drunk but Aware (Mast vali Hoshyar) ha ottenuto l\u2019ammirazione di tutti coloro che apprezzano la poesia romantica iraniana.<\/p>\n<p>Parvin \u00e8 considerata perci\u00f2 tra i poeti persiani pi\u00f9 grandi nell\u2019ambito dello stile classico. Solitudine e senso di esclusione dalle attivit\u00e0 sociali \u2013 la lotta di quasi tutte le donne iraniane dell\u2019epoca &#8211; aggiunte alle esperienze tristi di un&#8217;anima sensibile e tenera l\u2019hanno trasformata, infatti, nella voce pi\u00f9 sincera nel racconto delle ingiustizie politiche e sociali del suo tempo.<\/p>\n<p>Il suo stile riflette la formazione classica, che ha avuto, soprattutto attraverso il padre. Anche se i suoi testi affrontano temi sociali, la sua \u00e8 stata una vita semplice e protetta, fino al matrimonio e al trasferimento in un\u2019altra citt\u00e0. Il suo matrimonio \u00e8 durato per\u00f2 per soli due anni e si \u00e8 concluso con un divorzio. Poco tempo dopo la poetessa \u00e8 morta.<\/p>\n<p>External links<\/p>\n<p>    *<a href=\"https:\/\/www.iranchamber.com\/literature\/petesami\/parvin_etesami.php\"> Biography of Parvin Etesami<\/a><br \/>\n    *<a href=\"https:\/\/www.angelfire.com\/rnb\/bashiri\/Poets\/Parvin.html#Parvin\"> E&#8217;tesami, Parvin<\/a>, a brief biography by Professor Iraj Bashiri, University of Minnesota.<br \/>\n    <a href=\"https:\/\/www.answers.com\/topic\/parvin-e-tesami\">* https:\/\/www.answers.com\/topic\/parvin-e-tesami<\/a><\/p>\n<p>Traduzione dall\u2019inglese e sintesi del materiale trovato su internet a cura di <b>Cristina Contilli<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Parvin E&#8217;tesami, traslitterata anche come Parvin Etesami (in persiano: &#1662;&#1585;&#1608;&#1740;&#1606; &#1575;&#1593;&#1578;&#1589;&#1575;&#1605;&#1740;; 1906-1941), \u00e8 stata uno dei poeti persiani pi\u00f9 importanti del ventesimo secolo.<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[50],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/185"}],"collection":[{"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=185"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/185\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=185"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=185"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=185"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}