ایتا دریا دیل پستایی بوگودم می هارای طوفان وارگانه / گیل آوایی / چند شعر کوتاه گیلکی با برگردان فارسی was last modified: آگوست 17th, 2008 by mahnaz badihian
وداع فلسطینی ها با محمود درویش

محمود درویش یکی از سرشناس ترین و محبوب ترین شخصیت های فرهنگی جهان عرب به شمار می رفت. آثارش به دهها زبان از جمله فارسی ترجمه شده اند. بارها از او به عنوان نامزد کسب جایزه ادبی نوبل نام برده شد اما هیچگاه این جایزه از آن او نشد. وداع فلسطینی ها با محمود درویش […]
محمود معتقدی /
داستاني از منوچهر احترامي
تأثیر لوسین لوی – برول بر سوررئالیسم و به ویژه بر ژانر ادبی مدرنیسم نوشتۀ یدالله موقن

تأثیر نظریۀ ذهنیت ابتدایی لوسین لوی – برول بر سوررئالیسم و به ویژه بر ژانر ادبی مدرنیسم نوشتۀ یدالله موقن Y.Moughen ,Levy-Bruhl’s Influence on Surrealism and Avantguard Literature تأثیر لوسین لوی – برول بر سوررئالیسم و به ویژه بر ژانر ادبی مدرنیسم نوشتۀ یدالله موقن was last modified: آگوست 13th, 2008 by moughen
دو شعر از اینس اسکارپارولو
رضا بی شتاب / برای کمپینِ یک میلیون امضا
تو طومارِ تعلق، طوقِ نکبت، طلقِ صاحب را ز قاموس اش بشویی وُ به تالاب اش دراندازی رضا بی شتاب / برای کمپینِ یک میلیون امضا was last modified: آگوست 9th, 2008 by mahnaz badihian
امير خالقي / اين دقيقن همان چيزيست كه بي دارم مي كند
گودال / الف. خلفانی
مادرم یک بار گفت: “انگشتانش که هیچ، خودش هم رشد نمی کند.” گفتم: “ولی خودش رشد کرده.” گفت: “ولی دیگر رشد نمی کند.” گودال / الف. خلفانی was last modified: آگوست 5th, 2008 by mahnaz badihian