ای سرور بت ها ای هبل دعا و فریاد ، ما را رنجور کرده است شعری از نجمه ادریس شاعر کویتی / ترجمه : محمد جواد مدحجی was last modified: مارس 2nd, 2010 by Hamza Kuti
شعری از قاسم حداد شاعر بحرینی / ترجمه : محمد جواد مدحجی
برهنه در انجماد باد می ایستم تنها هم چون حرف الف شعری از قاسم حداد شاعر بحرینی / ترجمه : محمد جواد مدحجی was last modified: مارس 2nd, 2010 by Hamza Kuti
شعری از ناصر بوحمید شاعری از عربستان سعودی / ترجمه : محمد جواد مدحجی
چراغم را توفان خاموش کرده است و شاخه های درخت سترگم را بادها شکسته اند . شعری از ناصر بوحمید شاعری از عربستان سعودی / ترجمه : محمد جواد مدحجی was last modified: مارس 2nd, 2010 by Hamza Kuti
ثانیه های گریزان ــ محمد الحضرمی شاعر عمانی / ترجمه : حمزه کوتی
در تاریکی زمهریر دست می جنبانند کنگُره ی برج های کهن ثانیه های گریزان ــ محمد الحضرمی شاعر عمانی / ترجمه : حمزه کوتی was last modified: مارس 2nd, 2010 by Hamza Kuti
شعری از محمد علی شمس الدین شاعر لبنانی / ترجمه : حمزه کوتی
چشم هایم مرا باز نمی شناسند و من ترسان ام . هزار سال است تا من خمیده ام تا به تو گوش بسپارم شعری از محمد علی شمس الدین شاعر لبنانی / ترجمه : حمزه کوتی was last modified: مارس 2nd, 2010 by Hamza Kuti
شعری از محمد کامل شاهین شاعر مصری / ترجمه : حمزه کوتی
به جست وجوی زنی باش که نان را با تو قسمت کند شعری از محمد کامل شاهین شاعر مصری / ترجمه : حمزه کوتی was last modified: مارس 2nd, 2010 by Hamza Kuti
شعری از احمد العجمی شاعر بحرینی / ترجمه : حمزه کوتی
اما من مدام ، به دنبال چمنی آبی رنگ می گردم شعری از احمد العجمی شاعر بحرینی / ترجمه : حمزه کوتی was last modified: مارس 2nd, 2010 by Hamza Kuti
تناقضات سکولاریستی ! / اسماعیل هوشیار
شما به هیچ وجه مجبور نیستید که فقط نشان بدهید با سکولاریسم رابطه خوبی میتوانید داشته باشید . سکولاریسم همان تفکر و فرهنگی است که تنها دشمنش و باز هم تنها دشمنش تمام دینی های آسمانی و الهی و امامی و …..است ! تناقضات سکولاریستی ! / اسماعیل هوشیار was last modified: مارس 2nd, 2010 […]
سلامی به بغداد ـــ آدونیس شاعر سوری / ترجمه : حمزه کوتی
نپرس ای تو ، ای شاعر این زمین را جز معصیت چیزی بیدار نمی کند . سلامی به بغداد ـــ آدونیس شاعر سوری / ترجمه : حمزه کوتی was last modified: مارس 1st, 2010 by Hamza Kuti
ونوس شعری از خالد بن صالح شاعر الجزایری / ترجمه : حمزه کوتی
تصویر ، تمامی شعر نیست نوشتن ، وحدت در کثرت ِ اشیاء است . ونوس شعری از خالد بن صالح شاعر الجزایری / ترجمه : حمزه کوتی was last modified: مارس 1st, 2010 by Hamza Kuti