مایک بورش- برادر ایران
اکتبر 222006
برادر ایران

ترجمه از انگلیسی : مهناز بدیهیان
تو را درک می کنم
درکی چونان زمانی
که ترک از اسپانیا گریخت
و یهودنیز گریخت،درلحظه های فشرده
من درد تو را حس می کنم، برادر ایران
و میدانم تو نابی
من نیز از هیروشیما و چرنوبیل وحشت دارم
و هرچند قلبم ترک بر می دارد، در سراما نقشه ای دارم.
می دانم تو نابی برادر ایران
درود من بر شاعرانت
بر ریاضیدانان و همه ی دانایی عظیمت
آه بیا به کاروان بزرگ زمین بپیوند
آنجا که ما شاعران تو را در آن می گنجانیم
برادر ایران ، من عاشق شعرهای توام
حالا بیا دست مرا بگیر تا با هم
بخوانیم رباعیات عمر خیام را.
زیرا من شعرهای تو را دوست دارم
برادر ایران، ای گل تمدن!
چه نهایتی دارد پرواز روح تو
در ساعات اولیه ی انسان
بیا تا اوج بیشتری دهیم پرواز را
ای گل تمدن !، برادر ایران
by: mike Burch
یک پاسخ به “مایک بورش- برادر ایران”
متاسفم! ارسال دیدگاه بسته شده است.
ای کاش مختصری درباره معرفی این شاعر می نوشتید.