جنون شاعران شعری از غانم بوحمود / ترجمه : حمزه کوتی

جولای 222010
 

ای چپق حکمت
اگر رود جنون شاعران نبود
آن وقت
نه گل بود و نه آب
جنون شاعران
شعر : غانم بوحمود ــــ شاعری از سوریه
ترجمه : حمزه کوتی
ـــــــــــــــــــ

از دورترین جهت
تا دورترین جهت هاش
از چشم های این کشتی
خون می چکد
و من میان دست هاش
ناخدایی در قهوه خانه ی موج ام
که چپق حکمت می کشم
و جهت ها را تنظیم می کنم .
ما شاعران
چه بسیار
گل دردهای مان را می سوزانیم
و در وضعیت اندوه
بی هیچ گریه ای ترانه می خوانیم .

ای چپق حکمت
اگر رود جنون شاعران نبود
آن وقت
نه گل بود و نه آب .
ـــــــــــــــــــ

متاسفم! ارسال دیدگاه بسته شده است.

© 2025 MahMag - magazine of arts and humanities درد من تنهايي نيست؛ بلكه مرگ ملتي است كه گدايي را قناعت، بي‏عرضگي را صبر،
و با تبسمي بر لب، اين حماقت را حكمت خداوند مي‏نامند.
گاندي