{"id":43,"date":"2009-03-30T19:10:06","date_gmt":"2009-03-30T19:10:06","guid":{"rendered":"https:\/\/mahmag.org\/nucleus-import\/?p=43"},"modified":"2009-03-30T19:10:06","modified_gmt":"2009-03-30T19:10:06","slug":"el-padre-de-la-antipoesia-nicanor-parra","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mahmag.org\/archive-espanol\/el-padre-de-la-antipoesia-nicanor-parra\/","title":{"rendered":"El padre de la antipoes\u00eda &#8211; Nicanor Parra"},"content":{"rendered":"<div class=\"leftbox\"><img src='https:\/\/mahmag.org\/nucleus-import\/media\/4\/20090330-200px-Gabrielli65a-1-.jpg' width='160' height='176' alt='Nicanor Parra' \/><\/div>\n<p>A Parra se le atribuye la antipoes\u00eda, una expresi\u00f3n literaria que rompe con los c\u00e1nones tradicionales de la l\u00edrica. Una de sus obras m\u00e1s reconocidas es Poemas y Antipoemas, donde reemplaza una sintaxis cuidada y metaf\u00f3rica por un lenguaje cotidiano y directo.  Parra naci\u00f3 en Chile en 1914&#8230;.<!--more-->A Parra se le atribuye la antipoes\u00eda, una expresi\u00f3n literaria que rompe con los c\u00e1nones tradicionales de la l\u00edrica. Una de sus obras m\u00e1s reconocidas es Poemas y Antipoemas, donde reemplaza una sintaxis cuidada y metaf\u00f3rica por un lenguaje cotidiano y directo. <\/p>\n<p> Parra naci\u00f3 en Chile en 1914. Creci\u00f3 en un hogar art\u00edstico y estudi\u00f3 mucho durantes los a\u00f1os adolescentes.  En el mundo de poes\u00eda, gan\u00f3 fama por su segundo libro de poemas titulado Poemas y Antipoemas. <\/p>\n<p>El sistema antipo\u00e9tico incluye entre sus elementos un personaje antiher\u00f3ico, humor, iron\u00eda, sarcasmo y un verso cuyo l\u00e9xico y sintaxis no obedecen al modelo literario cl\u00e1sico, sino al lenguaje cotidiano. En su pa\u00eds, este nuevo estilo de poes\u00eda fue apoyado p\u00fablicamente por el cr\u00edtico literario Ignacio Valente, quien ha resultado ser uno de sus m\u00e1ximos divulgadores.<\/p>\n<p> En 1969 recibe el Premio Nacional de Literatura por todo su trabajo literario y por el impacto que gener\u00f3 su libro Obra Gruesa, que publica ese mismo a\u00f1o.<\/p>\n<p>En 1991, se le otorga en M\u00e9xico el premio Juan Rulfo. Tambi\u00e9n ese a\u00f1o es nombrado Doctor Honoris Causa en la Universidad de Brown, grado que le conferir\u00edan luego tambi\u00e9n las universidades de Concepci\u00f3n en 1996, y del Biob\u00edo en 2000.<\/p>\n<p>En 2000, recibe el Honorary Fellow de la Universidad de Oxford. El a\u00f1o 2001 recibe el Premio Reina Sof\u00eda de Poes\u00eda Iberoamericana, adem\u00e1s del Premio Bicentenario de la Corporaci\u00f3n Cultural de Chile y Universidad de Chile.<\/p>\n<p>Tras una medi\u00e1tica exposici\u00f3n en el Centro Cultural Palacio de La Moneda, donde ahorc\u00f3 a todos los ex-presidentes, que caus\u00f3 gran impacto, en octubre de 2006 presenta su nuevo libro \u00abObras completas I &amp; algo +\u00bb, que lleg\u00f3 a ser el m\u00e1s vendido en la feria del libro 2006.<\/p>\n<p>Aqu\u00ed les presento uno de sus poemas m\u00e1s famosos que se llama \u00abManifesto\u00bb.<\/p>\n<p>Manifiesto<br \/>\nde Nicanor Parra<\/p>\n<p>Se\u00f1oras y se\u00f1ores<br \/>\n\u00c9sta es nuestra \u00faltima palabra.<br \/>\n\u00bfNuestra primera y \u00faltima palabra?<br \/>\nLos poetas bajaron del Olimpo.<\/p>\n<p>Para nuestros mayores<br \/>\nLa poes\u00eda fue un objeto de lujo<br \/>\nPero para nosotros<br \/>\nEs un art\u00edculo de primera necesidad:<br \/>\nNo podemos vivir sin poes\u00eda.<\/p>\n<p>A diferencia de nuestros mayores<br \/>\n\u00bfY esto lo digo con todo respeto?<br \/>\nNosotros sostenemos<br \/>\nQue el poeta no es un alquimista<br \/>\nEl poeta es un hombre como todos<br \/>\nUn alba\u00f1il que construye su muro:<br \/>\nUn constructor de puertas y ventanas.<\/p>\n<p>Nosotros conversamos<br \/>\nEn el lenguaje de todos los d\u00edas<br \/>\nNo creemos en signos cabal\u00edsticos.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s una cosa:<br \/>\nEl poeta est\u00e1 ah\u00ed<br \/>\nPara que el \u00e1rbol no crezca torcido.<\/p>\n<p>\u00c9ste es nuestro mensaje.<br \/>\nNosotros denunciamos al poeta demiurgo<br \/>\nAl poeta Barata<br \/>\nAl poeta Rat\u00f3n de Biblioteca.<br \/>\nTodos estos se\u00f1ores<br \/>\n\u00bfY esto lo digo con mucho respeto?<br \/>\nDeben ser procesados y juzgados<br \/>\nPor construir castillos en el aire<br \/>\nPor malgastar el espacio y el tiempo<br \/>\nRedactando sonetos a la luna<br \/>\nPor agrupar palabras al azar<br \/>\nA la \u00faltima moda de Par\u00eds.<br \/>\nPara nosotros no:<br \/>\nEl pensamiento no nace en la boca<br \/>\nNace en el coraz\u00f3n del coraz\u00f3n.<\/p>\n<p>Nosotros repudiamos<br \/>\nLa poes\u00eda de gafas obscuras<br \/>\nLa poes\u00eda de capa y espada<br \/>\nLa poes\u00eda de sombrero al\u00f3n.<br \/>\nPropiciamos en cambio<br \/>\nLa poes\u00eda a ojo desnudo<br \/>\nLa poes\u00eda a pecho descubierto<br \/>\nLa poes\u00eda a cabeza desnuda.<\/p>\n<p>No creemos en ninfas ni tritones.<br \/>\nLa poes\u00eda tiene que ser esto:<br \/>\nUna muchacha rodeada de espigas<br \/>\nO no ser absolutamente nada.<\/p>\n<p>Ahora bien, en el plano pol\u00edtico<br \/>\nEllos, nuestros abuelos inmediatos,<br \/>\n\u00a1Nuestros buenos abuelos inmediatos!<br \/>\nSe refractaron y se dispersaron<br \/>\nAl pasar por el prisma de cristal.<br \/>\nUnos pocos se hicieron comunistas.<br \/>\nYo no s\u00e9 si lo fueron realmente.<br \/>\nSupongamos que fueron comunistas,<br \/>\nLo que s\u00e9 es una cosa:<br \/>\nQue no fueron poetas populares,<br \/>\nFueron unos reverendos poetas burgueses.<\/p>\n<p>Hay que decir las cosas como son:<br \/>\nS\u00f3lo uno que otro<br \/>\nSupo llegar al coraz\u00f3n del pueblo.<br \/>\nCada vez que pudieron<br \/>\nSe declararon de palabra y de hecho<br \/>\nContra la poes\u00eda dirigida<br \/>\nContra la poes\u00eda del presente<br \/>\nContra la poes\u00eda proletaria.<\/p>\n<p>Aceptemos que fueron comunistas<br \/>\nPero la poes\u00eda fue un desastre<br \/>\nSurrealismo de segunda mano<br \/>\nDecadentismo de tercera mano,<br \/>\nTablas viejas devueltas por el mar.<br \/>\nPoes\u00eda adjetiva<br \/>\nPoes\u00eda nasal y gutural<br \/>\nPoes\u00eda arbitraria<br \/>\nPoes\u00eda copiada de los libros<br \/>\nPoes\u00eda basada<br \/>\nEn la revoluci\u00f3n de la palabra<br \/>\nEn circunstancias de que debe fundarse<br \/>\nEn la revoluci\u00f3n de las ideas.<br \/>\nPoes\u00eda de c\u00edrculo vicioso<br \/>\nPara media docena de elegidos:<br \/>\n\u00abLibertad absoluta de expresi\u00f3n\u00bb.<\/p>\n<p>Hoy nos hacemos cruces preguntando<br \/>\nPara qu\u00e9 escribir\u00edan esas cosas<br \/>\n\u00bfPara asustar al peque\u00f1o burgu\u00e9s?<br \/>\n\u00a1Tiempo perdido miserablemente!<br \/>\nEl peque\u00f1o burgu\u00e9s no reacciona<br \/>\nSino cuando se trata del est\u00f3mago.<\/p>\n<p>\u00a1Qu\u00e9 lo van a asustar con poes\u00edas!<\/p>\n<p>La situaci\u00f3n es \u00e9sta:<br \/>\nMientras ellos estaban<br \/>\nPor una poes\u00eda del crep\u00fasculo<br \/>\nPor una poes\u00eda de la noche<br \/>\nNosotros propugnamos<br \/>\nLa poes\u00eda del amanecer.<br \/>\n\u00c9ste es nuestro mensaje,<br \/>\nLos resplandores de la poes\u00eda<br \/>\nDeben llegar a todos por igual<br \/>\nLa poes\u00eda alcanza para todos.<\/p>\n<p>Nada m\u00e1s, compa\u00f1eros<br \/>\nNosotros condenamos<br \/>\n\u00bfY esto s\u00ed que lo digo con respeto?<br \/>\nLa poes\u00eda de peque\u00f1o dios<br \/>\nLa poes\u00eda de vaca sagrada<br \/>\nLa poes\u00eda de toro furioso.<\/p>\n<p>Contra la poes\u00eda de las nubes<br \/>\nNosotros oponemos<br \/>\nLa poes\u00eda de la tierra firme<br \/>\n\u00bfCabeza fr\u00eda, coraz\u00f3n caliente<br \/>\nSomos tierrafirmistas decididos?<br \/>\nContra la poes\u00eda de caf\u00e9<br \/>\nLa poes\u00eda de la naturaleza<br \/>\nContra la poes\u00eda de sal\u00f3n<br \/>\nLa poes\u00eda de la plaza p\u00fablica<br \/>\nLa poes\u00eda de protesta social.<\/p>\n<p>Los poetas bajaron del Olimpo. <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A Parra se le atribuye la antipoes\u00eda, una expresi\u00f3n literaria que rompe con los c\u00e1nones tradicionales de la l\u00edrica. Una de sus obras m\u00e1s reconocidas es Poemas y Antipoemas, donde reemplaza una sintaxis cuidada y metaf\u00f3rica por un lenguaje cotidiano y directo. Parra naci\u00f3 en Chile en 1914&#8230;.<\/p>\n","protected":false},"author":548,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[51],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43"}],"collection":[{"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/548"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=43"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=43"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=43"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=43"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}