Mahmud Darwish

 Poesia  Comentarios desactivados en Mahmud Darwish
Oct 112008
 
Mahmud Darwish

Mahmud Darwish era considerado el poeta nacional palestino y un gigante del poesía árabe contemporáneo. Se murió el 9 de agosto de 2008 con 67 años. Mahmud Darwish was last modified: octubre 11th, 2008 by andres alfaro

Carmen Naranjo – Gran poeta de Costa Rica

 Poesia  Comentarios desactivados en Carmen Naranjo – Gran poeta de Costa Rica
Oct 062008
 
Carmen Naranjo - Gran poeta de Costa Rica

Carmen Naranjo, nacida en 1928 en Cartago, Costa Rica es tal vez la poeta mas reconocida de Costa Rica. Carmen Naranjo – Gran poeta de Costa Rica was last modified: octubre 6th, 2008 by andres alfaro

Zayandeh Rud de Mahnaz Badihian

 Poesia  Comentarios desactivados en Zayandeh Rud de Mahnaz Badihian
Mar 182008
 
Zayandeh Rud de Mahnaz Badihian

Traducido del inglés por Andrés Alfaro. ¡FELIZ NOROOZ! ¿De dónde soy? Que mi vestido huele como el estragón del jardín de mi padre y las mejillas, rojas como el flor del granado. Zayandeh Rud de Mahnaz Badihian was last modified: marzo 18th, 2008 by mahnaz badihian

La Excusa por Mehdi Akhavan-Sales

 Poesia  Comentarios desactivados en La Excusa por Mehdi Akhavan-Sales
Mar 102008
 
La Excusa por Mehdi Akhavan-Sales

Sí, tú eres eso lo que desea el corazón Pero, …. La Excusa por Mehdi Akhavan-Sales was last modified: marzo 10th, 2008 by mahnaz badihian

Un poema de José Martí

 Poesia  Comentarios desactivados en Un poema de José Martí
Feb 192008
 
Un poema de José Martí

En este día en que Fidel Castro ha renunciado como presidente de Cuba, me da placer de darles un poema de un poeta legendario de Cuba, José Martí. Si hay alguien conocido y querido mas que Castro en Cuba, sería José Martí. Un poema de José Martí was last modified: […]

Ago 222007
 
Dos poemas de Mahnaz Badihian en traducción

Dos poemas de Mahnaz Badihian traducidos del inglés por Andrés Alfaro. La familia Nosotros dos sabíamos que La familia es la raíz del ser. Pero no sabíamos Que Rostam se estaba matado Por su hermano… ¿Dónde me pongo en esta ecuación? Dos poemas de Mahnaz Badihian en traducción was last […]

Poemas de Emilse Zorzut

 Poesia  Comentarios desactivados en Poemas de Emilse Zorzut
Ago 082007
 
Poemas de Emilse Zorzut

SIN MORADA por Emilse Zorzut Hábil araña une hilos mágicos sobre la rama. Poemas de Emilse Zorzut was last modified: agosto 8th, 2007 by mahnaz badihian

Rubén Darío.—Leda

 Poesia  Comentarios desactivados en Rubén Darío.—Leda
May 142007
 
Rubén Darío.---Leda

El cisne en la sombra parece de nieve; su pico es de ámbar, del alba al trasluz; el suave crepúsculo que pasa tan breve las cándidas alas sonrosa de luz. Rubén Darío.—Leda was last modified: mayo 14th, 2007 by mahnaz badihian

Mar 132007
 
La poeta afgani Nadia Anjuman

Un poema de Nadia Anjoman traducción por Andrés Alfaro No tengo ganas de abrir la boca ¿De qué debo cantar? Yo, quien está odiado por la vida, No hay diferencia de cantar o no cantar. La poeta afgani Nadia Anjuman was last modified: marzo 13th, 2007 by mahvand sadeghi

© 2025 MahMag - magazine of arts and humanities