{"id":332,"date":"2007-11-27T13:45:24","date_gmt":"2007-11-27T13:45:24","guid":{"rendered":"https:\/\/mahmag.org\/nucleus-import\/?p=332"},"modified":"2007-11-27T13:45:24","modified_gmt":"2007-11-27T13:45:24","slug":"i-came-back-to-you-kabul-s-girl-by-mohammad-sadegh-dehghan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mahmag.org\/archive-english\/i-came-back-to-you-kabul-s-girl-by-mohammad-sadegh-dehghan\/","title":{"rendered":"I came back to you Kabul &#8216;s girl&#8211;..by Mohammad sadegh Dehghan"},"content":{"rendered":"<div class=\"rightbox\"><img src='https:\/\/mahmag.org\/nucleus-import\/media\/7\/20071127-Kabul_Walls.jpg' width='200' height='300' alt='www.answers.com\/topic\/kabul-walls-jpg' \/><\/div>\n<p>\n<b>I came back to you the Kabul &#8216;s girl<\/b><\/p>\n<p><i>Translated by: Yalda Negah Baktash <\/i><\/p>\n<p>I crumple the sea<\/p>\n<p>And your look<\/p>\n<p>&#8221; we are the country surrounded to dryness that \u2026.&#8221;<\/p>\n<p>You come and go drunken  <\/p>\n<p>The weaknesses sense &#8221; verb &#8221; and &#8220;structure&#8221; that you are .<!--more-->And don&#8217;t contained with me in a rug<br \/>\nEven if you are the princess of my lyric poems<\/p>\n<p>My walked feet have gotten blistered ;<\/p>\n<p>how many seasons of bomings is this  ?<\/p>\n<p>the repeat of deceitful heat wave of paradise<\/p>\n<p>in the inner folds wave of Ones flags<\/p>\n<p>on the ruined place of the city<\/p>\n<p>and you don&#8217;t have any new words to say .<\/p>\n<p>I spit the I LOVE YOU on the world<\/p>\n<p>Without rising any dust from &#8221; laili s &#8221; grave<\/p>\n<p>&#8220;Become old happily oh my young companion &#8221; (1)<\/p>\n<p>you thrust dauntlessly your voice whinger (knife) on my kidney<\/p>\n<p>And only  &#8220;its your sound to be left &#8220;(2)<\/p>\n<p>Undoubtedly the sky is bluer here<\/p>\n<p>That the bones are flaming in the wind<\/p>\n<p>And the turban men(3)  <\/p>\n<p> Their blood , still-still  are more colored<\/p>\n<p>That they treatment the peace raping in the paper ;<\/p>\n<p>This time<\/p>\n<p>Unseen , they know us<\/p>\n<p>And don&#8217;t want any even a round loaf of bread<\/p>\n<p>Perhaps they know that your table \u2013 cloth is a little modest<\/p>\n<p>Tell me : do you still think our country is surrounded to dryness ?<\/p>\n<p>We who have the world on our houses<\/p>\n<p>Without dying on the municipal division of the town<\/p>\n<p>With a captured herd of unfinished faith<\/p>\n<p> And you are still the drunkest Kabul &#8216;s girl<\/p>\n<p>In the crowded of suspense .<\/p>\n<p>Uprightness , I saw a dream \u2013 God&#8217;s will does it good \u2013<\/p>\n<p>In the north , you got married with a ghomandan (4)<\/p>\n<p> You Got tuberculosis and \u2026..<\/p>\n<p>No \u2026.. no \u2026\u2026 no \u2026..<\/p>\n<p>I should tell my dream to the water .<\/p>\n<p>I pass from the incoherent s alley of the city<\/p>\n<p>In this destroyed small house<\/p>\n<p>That grants the head of small castles<\/p>\n<p>I draw you quiet in the tend<\/p>\n<p>And we will sing and song on our being in love&#8217;s throne<\/p>\n<p>From empty the oceans ,<\/p>\n<p>Full of Mammoths fossils ,<\/p>\n<p>More of your colorless hairs ;<\/p>\n<p>But you deceit Lords with your &#8220;chagor&#8221;(5) sound .<\/p>\n<p> At the end<\/p>\n<p>I will die amorously in your breath<\/p>\n<p>Without telling you lady!<\/p>\n<p>You stand<\/p>\n<p>To be bent in the wind , inner fold of assembly you run away<\/p>\n<p>Along of unfinished line ;<\/p>\n<p>My struggle with twitching limbs will put inconclusive<\/p>\n<p>And in your last look I drowned .<\/p>\n<p>Oh \u2026 I have found my poetry book&#8217;s name :<\/p>\n<p>&#8221; Kabul, a perforator to ease of world&#8221; .<\/p>\n<p>1) a song of Farhad Darya a famous singer from Afghanistan .<\/p>\n<p>2) a looking in to persian poet lady Frogh Farokhzad .<\/p>\n<p>3) langote  a type of turban.<\/p>\n<p>4) commander.                          <\/p>\n<p>5) a type of musical instruments in Afghanistan.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I came back to you the Kabul &#8216;s girl Translated by: Yalda Negah Baktash I crumple the sea And your look &#8221; we are the country surrounded to dryness that \u2026.&#8221; You come and go drunken The weaknesses sense &#8221; verb &#8221; and &#8220;structure&#8221; that you are .<\/p>\n","protected":false},"author":550,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[45],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-english\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/332"}],"collection":[{"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-english\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-english\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-english\/wp-json\/wp\/v2\/users\/550"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-english\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=332"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-english\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/332\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-english\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=332"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-english\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=332"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-english\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=332"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}