{"id":242,"date":"2006-12-29T14:16:51","date_gmt":"2006-12-29T14:16:51","guid":{"rendered":"https:\/\/mahmag.org\/nucleus-import\/?p=242"},"modified":"2006-12-29T14:16:51","modified_gmt":"2006-12-29T14:16:51","slug":"gina-labriola-2-poems","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mahmag.org\/archive-english\/gina-labriola-2-poems\/","title":{"rendered":"Gina Labriola- 2 poems"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<div class=\"rightbox\"><img src='https:\/\/mahmag.org\/nucleus-import\/media\/2\/20061229-gina.jpg' width='200' height='241' alt='' \/><\/div>\n<p>\ntranslated from Italian by:<br \/>\n<b>Ruth Feldman <\/b><\/p>\n<p>\n Don\u2019t leave me alone <br \/>\nwith the moon\u2019s corpse.<br \/>\n<!--more--><br \/>\nGina Labriola<\/p>\n<p> <b>The Moon is Dead<\/b><\/p>\n<p> Don\u2019t leave me alone <br \/>\nwith the moon\u2019s corpse.<\/p>\n<p>We murdered it togheter, <br \/>\ntwo robbers in the night, <br \/>\nstretched it out motionless <br \/>\nso we could hide <br \/>\nbetween its counterpanes of lights<\/p>\n<p>so our bodies would shine  <br \/>\nfor ourselves alone.<\/p>\n<p>Non that love is dead, <br \/>\ni cannot all by myself drag <br \/>\nthis big body <br \/>\nno longer of warer or lights or words, <br \/>\nbut heavy with grayish sand <br \/>\nlike a drowned man.<\/p>\n<p>Don\u2019t leave me alone <br \/>\nwith this corpse of love.<\/p>\n<p>(translated from the Italian by Ruth Feldman) <\/p>\n<p>\n<b>Instant<\/b><\/p>\n<p>Instant, <br \/>\ni close you in my fist, <br \/>\na quivering butterfly <br \/>\nwrenched from the flight of being. <br \/>\nInstant <br \/>\nyou can neither live <br \/>\nnor die <br \/>\nexcept in dreams.<\/p>\n<p>Instant, <br \/>\nDon\u2019t leave on my palm <br \/>\nyour rainbow dust <br \/>\nthat could rob <br \/>\nyour wings\u2019 transparence <br \/>\nof the power to take off again!<\/p>\n<p>(From &#8220;Hive of mirrors&#8221; Translated from the Italian  by Ruth Feldman)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>translated from Italian by: Ruth Feldman Don\u2019t leave me alone with the moon\u2019s corpse.<\/p>\n","protected":false},"author":546,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[45],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-english\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/242"}],"collection":[{"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-english\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-english\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-english\/wp-json\/wp\/v2\/users\/546"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-english\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=242"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-english\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/242\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-english\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=242"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-english\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=242"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mahmag.org\/archive-english\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=242"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}