Mahmag English Archive

Life by Morteza Miraftabi

Life
By Morteza Miraftabi
Translated from Persian by: Mahnaz Badihian

Every morning I wake up

With death next to me
Or in the middle of night
Death is in a window ,a mirror
Or a doorway shoulder to
Shoulder with me watches last night’s rain

Death so kindly smiles at me
Breakfast with Death
A few cups of tea and honey with it
A piece of bread

Death whistles at me
Sings poems to me and I tell him
Of my dreams

From the first day of school
Death does not question me
Listens
We go out together
We ride together
We visit old streets

Death gives ride to a little girl
Which is the most beautiful child
On earth.
We pedal to the mountain creeks
Death reads a poem
Death whistles
Death jokes
Death sings
Rivers, trees, bushes
Become alert and
Night talks to me from me to me.

Death drinks wine
Empties all the glasses.
We are drunk, very drunk
And fall sleep in each other’s arm
Oh,
At night the world is so beautiful
In the arms of Death.

Life by Morteza Miraftabi was last modified: November 6th, 2006 by mahvand sadeghi
Exit mobile version