NOSTALGIA/ Faramarz Soleimani

 Poetry  Comments Off on NOSTALGIA/ Faramarz Soleimani
Mar 022008
 

WHEN YOU CALL ME TO SUNSIDE I AM SUNNY TOWARDS YOU. NOSTALGIA/ Faramarz Soleimani was last modified: March 2nd, 2008 by mahnaz badihian

Feb 282008
 
Poems by Mehdi Akhavan-Sales/ Bejan Baran

THE EXCUSE Yes, you are that which the heart desires. But, alas! It is a long time since that bloody pigeon, the searcher of the lost enchanted tower, has flown. Poems by Mehdi Akhavan-Sales/ Bejan Baran was last modified: February 28th, 2008 by mahvand sadeghi

Langston Hughes/celebrating Black History Month

 Poetry  Comments Off on Langston Hughes/celebrating Black History Month
Feb 142008
 
Langston Hughes/celebrating Black History Month

Langston Hughes was born February 1, 1902, in Joplin, Missouri. Langston Hughes/celebrating Black History Month was last modified: February 14th, 2008 by mahnaz badihian

Feb 032008
 
Two Poems by Nicoletta Corsalin

Low clouds I would say about these low clouds or about a smoke trail Which, like a snake, abandons himself to hot wind In the evening of July. Two Poems by Nicoletta Corsalin was last modified: February 3rd, 2008 by mahvand sadeghi

Two Poems by Bejan Baran

 Poetry  Comments Off on Two Poems by Bejan Baran
Feb 032008
 
Two Poems by Bejan Baran

Peace by Bejan Baran 1 Peace is the mother of civilization. It is the eternal light- under the dove’s flying wings, carrying an olive branch. Two Poems by Bejan Baran was last modified: February 3rd, 2008 by mahvand sadeghi

M. K. SADIGH/Door, passage

 Poetry  Comments Off on M. K. SADIGH/Door, passage
Dec 172007
 

Door, passage To objective world Door, passage to objective world Symbol of confinement and liberation Encloses freedom? Retain confidentiality M. K. SADIGH/Door, passage was last modified: December 17th, 2007 by mahnaz badihian

I came back to you Kabul ‘s girl–..by Mohammad sadegh Dehghan

 Poetry  Comments Off on I came back to you Kabul ‘s girl–..by Mohammad sadegh Dehghan
Nov 272007
 
I came back to you Kabul 's girl--..by Mohammad sadegh Dehghan

I came back to you the Kabul ‘s girl Translated by: Yalda Negah Baktash I crumple the sea And your look ” we are the country surrounded to dryness that ….” You come and go drunken The weaknesses sense ” verb ” and “structure” that you are . I came […]

Nov 272007
 
Pooyan Sadeghi----Going Home

Going Home Twelve years passed, and all of a sudden twenty people crying I had never seen before Pooyan Sadeghi—-Going Home was last modified: November 27th, 2007 by mahnaz badihian

© 2025 MahMag - magazine of arts and humanities